Traducciones Certificadas

Traducciones con fines oficiales donde es necesaria la firma de un Traductor Matriculado.

Tipos de Documentos:

  • Certificados (nacimiento, matrimonio, etc), pasaportes,y otros documentos personales.
  • Programas de estudio, certificados analíticos, diplomas, y todo documento relacionado con la educación.
  • Contratos, resúmenes de asambleas, documentos comerciales, poderes, estatutos, y otros documentos relacionados con empresas
  • Resoluciones judiciales.
  • Servicio Puerta a Puerta:

    Dentro de un área determinada, usted puede optar por recibir en su domicilio el documento traducido, certificado y listo para ser presentado. Contáctenos y le informaremos si este servicio se encuentra disponible en su área.

    Clientes Internacionales:

    Estamos en condiciones de enviarle la traducción certificada de su documento a cualquier lugar del mundo a través de DHL/Fedex. Usted nos enviará una copia escaneada de su documento, y nosotros le enviaremos una copia escaneada de la traducción + la traducción original a través de uno de los correos antes mencionados.

    El costo del correo estará a cargo del cliente.

    Precios

    Los precios pueden variar de acuerdo con la extensión y el tipo de traducción que usted requiera. 

    Se requiere un 20% del total por adelantado.

    NOTA:Una página es el equivalente 500 palabras. Si el documento a traducir consta de menos de 500 palabras, será considerado como de una página. Las traducciones certificadas requieren de una etapa off-line. Garantizamos absoluta confidencialidad con respecto a los documentos que recibimos.

    Estamos registrados en el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires.

    Traducciones Técnicas

    Son las traducciones de documentos pertenecientes a un campo de estudio determinado.Textos de diferentes campos, como por ejemplo: economía y finanzas, marketing, educación, turismo, en diferentes formatos y presentaciones (páginas web, revistas y periódicos especializados, textos de información general), y niveles de complejidad.

    Los traductores de IW estudian el campo en profundidad para lograr la mejor traducción.

    Traducciones Literarias

    Las traducciones literarias necesitan un trato muyy particular desde el estilo de la lengua. Son realizadas por traductor-escritor y revisadas por un hablante nativo. 

    Ejemplo de traducción literaria: Cuento pendiente de edición en antología: The prey (La presa), por Claudia Cortalezzi.

    Servicios online:

    Usted no necesita moverse de su domicilio. Recibimos su material y enviamos su traducción por e-mail.

    Precios

    Los precios pueden variar de acuerdo con la extensión y tipo de documento. Se requiere un 20% del total por adelantado.

    Pagos:

  • EFECTIVO
  • TRANSFERENCIA O DEPÓSITO BANCARIO (sólo en Argentina)
  • WESTERN UNION
  • Las comisiones bancarias estarán a cargo del cliente.

    NOTA: por favor confirme su pago enviándonos un e-mail. Garantizamos completa confidencialidad.

    Solicite una cotización