Curriculum Vitae María Alejandra D'Atri

Professional Experience:

2004 to Present Freelance Spanish Instructor & Director at IW

Beginner, Intermediate and Advanced courses.

9/2000 to 2003

English / Spanish Translator

Living Lab; Esmeralda 582, TE: 4393-8982, Buenos Aires, Argentina

Supervisor: Felicitas Duche

Subjects covered: Technical and Legal

2000 to Present Court Translator

English/Spanish Translator to Civil Courts of Buenos Aires and

San Isidro (Provincia de Buenos Aires)

1983 to Present Freelance Translator

Subjects Covered: Technical, Legal, Personal Documents

1997 to 1999 In-Company Spanish Instructor

Inlingua School of Languages in Buenos Aires . Freire 2175, Buenos Aires, Argentina

Supervisor: Donna Matte

1993 to 1995 Translation Instructor

Liceo Superior de Cultura Inglesa, Pellegrini 2026, San Martín, Argentina

Subjects: Translation I, Text Comprehension I

Education:

1975 to 1981

Universidad Del Salvador , Argentina ; Translation School

Degree: Public Translator

1999 to 2003

Universidad Del Salvador , Argentina ; Communications School

Degree: University Teacher of English

Other Education: 1996

Certificate in English for International Business and Trade.

University of Cambridge Examinations

Graduate Courses at Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires

1983 Nomenclatura de Letras de Cambio y Pagarés. Prof. Juan Javie r Negri. (business translation)

1983 Balances: su contenido. Dr. Eduardo Roy Mitchell (business translation)

1983 Perfección en la traducción. Srta. Viñas Urquiza. (linguistics)

1982 Iniciación Profesional. Public Translator G. Evrard. (general information for translators)

1991 Contratos. Proceso de Privatizaciones. Public Translator Ada Franzoni. (business translation)

1991 Editing as a tool for producing effective translations in English. Public Translator G. Siri. (linguistics)

1991 Traducción para Doblaje. Mr. Fernando Lewis. (films translation)

1992 Taller de Traducción para Doblaje. Mr. Fernando Lewis (films translation)

1992 La traducción cinematográfica. El subtitulado. Mr. Roberto Mayoral Asensio. (subtitling)

1992 Commodities and Futures Markets. Public Translator José Sinland d'Espouy. (business translation)

1995 Taller de Traducción de textos publicitarios.Public Translator Ada Moldavsky. (ads translation)

1999 Traducción de Derecho Procesal. Public Translator Nora Baldacci. (court translation)

1999 Derecho Procesal. T. P. Beatriz Rodríguez. (court translation)

2000 Derecho Procesal Anglo-Americano. Prof. Silvia Cavannagh. (court translation)

2001 U.S Business Forms de EEUU y Ley de Sociedades Argentina. Public Translator G. Souto ( business translation)

Other Graduate Courses

1996 Approaches to teaching and the age factor. Prof. Aldo Blanco.

The English Language Center

1999 Práctica de la Traducción Inversa en Derecho Comercial. Dr. Ricardo Chiesa ( business translation)

Círculo de Traductores Públicos de Zona Norte.

2000 Derecho Procesal para Peritos de la Justicia. - 48 hours. (court translation)

Supreme Court of Justice, Provincia de Buenos Aires, Argentina.

Associations

Active member of the Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (Certified Translators Association), Secretary of the "Committee of Court Translators"

Active member and Secretary of Asociación de Centros de Español para Extranjeros, AACELE (Argentina Association of Spanish Language Schools).